Sunday, August 7, 2011

jangan nak Google translate sangat lah kawan

Assalamualaikum :)

Sedang sibuk berSkype dengan encik chenta hati aku, tiba tiba dia nak bagi teka teki. Kitorang memang suka main teka teki ketika berSkype :)

 Dia tanya aku maksud ayat Do not take philippine money. Aku pun dengan lajunya menjawab, #bajet power BI Eleh, senang je. Jangan amik duit orang Filipina la. Dia cakap salah. Pastu, dia suruh aku Google translate ayat tu. Aku pun gunalah bantuan Google translate untuk mendapatkan jawapan sebenar yang dikehendaki oleh si dia.




Tidak dinafikan, Google translate memang sangat berjasa tidak kira kepada student, guru mahupun mereka yang bekerja di office. Senang nak translate sesuatu ayat. Takpayah buka kamus, internet kan ada. Google translate je lah. kan? kan?

Tapi, kadang kadang, Google translate ni pun tak boleh pakai jugak. Kadang kadang, nak translate ayat English yang panjang ke Bahasa Melayu, hamek kau! memang betul betul Bahasa Melayu dia bagi. Mesti korang pun pernah cuba kan. Kalau setakat ayat ayat pendek tu, boleh la Google tolong translate kan. Tapi kalau ayat panjang tu, korang gunakan kepakaran korang je la. Sebab tu orang cakap, English education tu penting. :)

Yang menjadi persoalan,


Kenapa bila taip BANGLADESH, Google jawab MALAYSIA??

TAPI!!


Bila aku taip KOREA, tahu pulak Google ni nak jawab KOREA kan. Aigoo!

Mungkin sebab kat Malaysia ni ramai orang Bangladesh kot. Dan disebabkan kat Malaysia ni tak ramai orang Korea. Nak nampak orang Korea dalam Malaysia, sangat la susah. Kalau orang Malaysia yang ala ala K-Pop tu ada lah. 
Cuba korang translate Singapore pula! #konon konon korang taktahu la maksud Singapore tu Singapura
Ha, Google bagi jawapan ape? 

Pelik tak? pelik tak? Pelik kann? Kenapa yea?

Sumber, Oh! Media

psst : okay! dah nak pukul 1. Esok nak bangun sahur. I've got to go.#translate la kalau taktahu maksud HAHA :D


okbai! 

9 comments:

AfiekJibril said...

haha..aku pon pernah translate benda ni...
"Do not take philippine money
people of bangladesh are angry
pakistani hate national row"

haha..macam2..

Daleela said...

haha !
google ni kdg2 pening gak,
ayat terbalik2...
:P
yg pasal negara2 ni aku xpenah cube plak, jap!

Anis Adila Aris said...

"jangan mengambil wang Malaysia"

ape okejadahnya philippine = Malaysia

cx's said...

haha! byk blogger da buat psl ni. n sume entry depa sgt lawak. hahaha. best!

syrupmasin said...

wuahahahaha..adoiii..baek gune kamus :D

Far8 budak baik said...

hahahaah sengal lahhh..
mmg tak leh pakai pun kn..
aku traslate english pi malay..
terus ayat cam keling..
tunggang terbalik..
haah..org bangla byk kot..
agaga..kelaka..

sekamar rindu said...

salam..

hehehe..wp translate tapi kena tengok2 juga..jgn lain maknanya..

SuzaDin said...

google translate mmg mcm 2 pown .... pelk sikit hehehe ,,,

.izzati liyana. said...

google memang aneh. tah pape die tules. suke-suke hati je translate salah bahasa orang. :D